p.117, translated by Lucas Bruyn

Chapter Six

The Struggle Between Haynt and the Governments.

The twenty years of Polish independence were both for Haynt and for the Polish Jews years of fighting for survival. The paper wrestled with the regime that did not want the truth about the Jewish situation to become known to the world. But Haynt never stopped printing reports and articles about the persecutions and was punished severely for that. The paper was confiscated often; several times they closed it down. But as long as the police had not sealed off the printing shop at the same time, Haynt would come out under several other names.

The first time Haynt was closed down was on October 22, 1919. The next morning the paper came out under the name Der Tog (The Day). When Der Tog was also shut down they changed the name on December 29 to Nayes fun Haynt (Today's News) and succeeded in printing 135 issues under that name. The Nayes fun Haynt was closed down on June 11, 1920 and until October 1, 1920 the paper came out under the name Der Tog again. After the 90th issue Der Tog was closed down once more. Then followed severe punishment on a completely unexpected pretext (see below).

Other papers were not prepared to bring such sacrifices. They even tried to put pressure on Haynt, that at the time appeared under the name Der Tog, not to expose itself to the attacks of the government either.

Aaron Gavze tells about this in the Haynt-Anniversary-Book 1908-1928 , (p.6):

"... After the bloody excesses in Lemberg the Jewish deputies submitted an interpellation to the Sejm. According to the law 'immunity' is applicable to interpellations, just like it applies to all reports concerning the proceedings of the Sejm. But that time the censor 'kindly advised' us not to publish the interpellation. But none of us, neither the owners of Haynt nor anyone on the board of editors, ever thought of heeding this good advice to keep silent on the Lemberg affair.

Suddenly I was called to the phone (I had put down my name as the editor responsible for Der Tog); one of the proprietors of the Moment was on the line:


p.118

Really, I heard him arguing through the phone, what good will it do to publish the interpellation? Have pity on your wife and children. No doubt they will arrest you tomorrow and you will lie in jail for a long time. They will close down the paper and you won't have an income.

... I put down the receiver. The Moment didn't stop calling: How is this possible, You're known as a quiet person, what good will it do you to cause an upheaval, after all, it would harm the paper. I had only one reply: The interpellation will be printed and you can do whatever you want ... Early next morning they arrested me indeed and Der Tog was closed down. They didn't keep me long in the commissariat (the police-precinct); after an hour or two they set me free ..."

More than once bitter polemics broke out between both papers, when Haynt criticized Der Moment for its opportunism. During one of such periodical outbreaks the Moment was accused of 'servileness', and also that Noah Prilutski , the son of the editor Tsevi Prilutski, used his mandate as a deputy to intervene with the authorities on behalf of private clients that approached him as lawyer. Der Moment replied with 'a protest of the board of editors', stating that Haynt made it impossible for one of the energetic Jewish social activists to do any work. That opened the way for Haynt to submit more in general to the judgment of public opinion the attitude of the Moment towards Jewish resistance. On October 14, 1920 the paper (at that time named the Nayer Haynt (New Today) ) wrote in a long article:

"On whose authority does the board of editors of the Moment go public in questions pertaining to Jewish society by publishing protests directed against Haynt? Where was the board of editors of the Moment when the editorial staff of the Moment refused to print the motion of the Jewish deputees on the issue of forced Sunday rest? And where was the board of the Moment when the editorial staff of the Moment refused to print the declaration of the Jewish deputees concerning the 'foreigners' (Jews from the Eastern region of the Polish state whom the government didn't want to reckognize as citizens. Ch. F.) and concerning the breaking of the treaty on the national minorities ? The editorial board of the Moment did not protest about those issues, it kept silent, even though then it really was about defending Jewish interests and about repudiating the obnoxious false accusations of the antisemites. Or, is the board of the Moment of the opinion that we ought to remain silent about


p.p.119.

and cover up the less pleasant things in our little Jewish world, so that that the non-Jews don't find out about them, in order not to help them to demoralize our public opinion even further?"

Barely a week later, on October 20, the paper again criticized the attitude of the Moment in an article entitled: " It is our duty to unmask." Yizhak Gruenbaum published a cycle of very sharp articles with the telling title: 'About intercession, politics, Kremlin and lies.' These articles appeared in the issues of October 18, 19 and 20, 1920.

On September 29, 1920 the deputies of the parliamentary lobby of the Provisional Jewish National Council submitted an urgent motion to the Sejm concerning the precarious position of the Jews in Poland. In this motion the full scope of the grievous problems of the Polish Jews, the prosecutions, the politics of economic extermination and in general the relationship between the regime and the Jews was expounded thoroughly. The deputies demanded that the government would put an end to the bloody terror and that it would improve the economic situation of the Jewish population. Haynt (actually Der Tog) had published the motion, but the other Yiddish papers kept silent about it. Der Moment - because its owners were afraid of the possible punishment and Der Yud , organ of the Agudat Israel because of the supplicatory attitude of the 'Agude' in general. About the Bund , that party as usual washed its hands of actions concerning the Jewish people in its totality in its press and either kept silent about the work of the national Jewish social activists or they would argue and write with derision and needle stabs . The fact that an important motion had not been published by a widely read bourgeois paper, an official orthodox organ, was in the leading political circles interpreted as proof that the Jews did not have a united political line in relation to the government and that undermined the importance of the pressing motion of September 29, 1920.

Both papers took the course to 'censor' the speeches by the Jewish deputies in the Sejm and they usually did not write objectively about their interventions with the government, or they misquoted them. This keeping silent about the urgent motion of September 29 caused ties to snap and the parliamentary lobby in the provisional Jewish national council took the decision no longer to give information to Der Moment or Der Yud about its activities. Der Tog had mentioned this decision in a small local news


p.120

message. The effect of this message was altogether unexpected. The paper was shut down for 'stirring up one section of the population against another', as it was stated in the official announcement. But nobody was in any doubt, and the censor did not make a secret about it either, that the punishment was meted out because of the publication of the pressing motion on the situation of the Jews by the Jewish deputies. According to press regulations the authorities could not confiscate a paper for publishing the text of a motion or interpellation submitted to Parliament. Nor for publishing an address by a deputy in the Sejm or by a senator in the Senate. Since it was therefore not possible to punish Der Tog for publishing the pressing motion of September 29, the newspaper was punished with the notification that Der Tog had 'stirred up one section of the population against another'!

The closure of Der Tog made a big impression on Jewish society. It was clear that the Government favored those Jewish circles that were passive, that did not protest, that did not voice demands. The deputies of the parliamentarian lobby in the provisional Jewish national council submitted an interpellation to the Sejm on October 8, addressed to the Government, in which they stated that "the authorities did not have grounds to mix into the polemics between Jewish newspapers, because they did not mix into polemics between Polish newspapers either." They demanded that Der Tog would be reopened.

The interpellation did not have any practical results. Der Tog remained closed and the decree was not cancelled. On the contrary, this time the authorities were more strict than on the several occasions that Haynt had been closed down before: It was impossible to obtain a permit to start up a new paper under no matter what name. Not having an alternative they were forced to make use of a legal trick. According to the law one did not need a concession to bring out a paper that appeared only once. So, in one single week, between October 6 and 11, 1920 Haynt appeared every day under another name: Der Nayer Haynt (The New Today), on Wednesday October 6; Varshever Haynt (Warsaw Today), on Thursday October 7; Extra Haynt , on Friday, October 8; Nekhtn un Haynt (Yesterday and Today), on Sunday, October 10; Hayntiker Tog (Today's Day), on Monday October 11. Only on October 12 they succeeded in obtaining


p.p.121.

the permit to bring out a permanent daily paper under the name Nayer Haynt. Under this name Haynt would appear for a period of almost 5 years, until December 31, 1925. The paper was confiscated regularly, but they did not close it down. On January the first 1926 the ban was lifted and Haynt started to appear again under its own name.

The readers and , of course, the authorities, understood very well that the different names were merely a pretense and that even though the paper did not have its name, it still was the same Haynt all the time. The contents were the same, the writers were the same, the news was treated in the same manner, the persecutions of the Jews were as always extensively covered and sharply criticized in its articles. Also the typographic lay-out of the paper did not change. The heading remained the same, only with the addition 'Nayer', 'Nekhtn', etc. to the steady name Haynt. When the paper came out as Der Tog, the name was designed just like the heading of Haynt.

At first they tried to pretend that the new paper was an altogether newly conceived edition and not Haynt. For example, we read the following announcement of the administration in Der Tog, number 1, that came out on October 23, 1919: “According to an agreement with the administration of Haynt, which was closed down yesterday by court order, Haynt readers will receive our paper Der Tog which started appearing today, in which the complete staff of the closed Haynt participates.” A day later, in number 2 of Der Tog, October 24, 1919, we read the following announcement: "From the editorial staff. According to an agreement with the editorial staff of Haynt all literary materials, including those items that had started to be published in that paper, now discontinued by the government, will be transferred to the editorial staff of our paper Der Tog, in which they will be published".

When Haynt was shut down for the first time it came as a shock to the editorial staff, to the readers and to Jewish society in general. In a lead article, named 'Why?', Sh. Y. Yatskan  (Polish spelling: Jackan) wrote, that the editorial staff did not know the reason why Haynt had been closed down. But later they did not publish special announcements and articles or ask questions. They simply went on with the order of the day and continued printing Haynt under another name, like nothing was the matter.


p.122

The administrative procedure involved in constantly changing the paper's name was not an easy affair. Every time a request had to be made to the authorities, the new editor-in-chief had to get himself registered as the person taking responsibility for the published contents. At the railway station notice had to be given concerning the mailing of the 'new' paper to the readers in the province, the bank accounts had to be changed and also other kinds of technical formalities had to be cleared every time when the name of the paper had to be changed.

With the steady increase of the anti-Semitism of the government and the simultaneous increase of the repression of the freedom of speech in the country the repressions directed against Haynt became stronger at an ever increasing pace because the paper wrote the truth about Jewish life in Poland. The management of Alt-Nay had several newspaper names registered for emergencies, to use when Haynt was closed down.

Haynt tried to protect itself against the repressions and often wrote in guarded terms. Pogroms became 'excesses' or 'events' , 'armed men' was an allusion to soldiers who had assaulted and robbed Jews* and 'uniformed men' to policemen, who had themselves participated in attacks or had passively looked on as Jews were beaten up and robbed. But this was to no avail. The downpour of confiscations kept hitting the paper. Haynt was the only one of the whole public press that refused to follow the 'kind advice' of the censor, about what to print and what not. The paper fought for the right to print the truth about the Jewish situation and paid a high price for it.

In April 1919 Haynt was involved in a court case for having published the details about the bloody slaughter carried out by Polish troops in the city Pinsk: 37 Jews were shot on that occasion. The circumstances of the slaughter, that shook up the whole Jewish world, were the following: The youth organization ' Zeirei Zion' (Young Zion) in the city Pinsk had called a meeting to work out a program for the distribution of the money

 

 

 

 


*Polish soldiers, especially during the first years, were had little discipline. There was even a saying in use: "Polskije wojsko same rabushnik" (Polish troops, only robbers).


p.123

sent by former citizens of the city living in America, to be used for the Pesach of the poor in their hometown. The meeting took place on Shabath ha Gadol 5679, on the fifth of April, 1919, in the evening. Suddenly a detachment of soldiers arrived, commanded by an officer. They drove the young Zionist out into the street, lined them up against a wall, where all were shot, without any investigation, without a trial or a verdict. Afterwards they justified it by saying that the meeting was not about the dividing of the support money from America, but clearly a meeting of a communist cell about sabotaging the Polish authorities in Pinsk.

Haynt was confiscated for publishing a detailed report on the murder of the innocent Zionist youngsters and the paper was sued for the publication of false news harming the Polish State. In the Haynt Jubilee Book of 1908-1938, Sh. Schwerdscharf relates that court case as well as other ones that Haynt was involved in at different times and under different regimes.

The Polish-Bolshevik war was approaching. The years 1919-1920 are written in blood in the chronicle of the Polish Jews. Again hundreds of Jews were murdered, thousands were wounded while the country was flooded with pogroms and 'excesses'. Jewish homes were ruined. Polish soldiers, specially the 'Poznantshikes' and 'Halertshikes' (see chapt 4) and their allies, the Haydamakes of 'ataman' Semion Petliura and general Stanislav Bulak-Balachowicz surpass each other in murdering parties, slaughter parties and robberies. Haynt brings details to the outside world about the never-ending bloodbath and is confiscated almost daily. So passes, year after year, the war with the Bolsheviks has been over for a long time now, but what has not ended is the terror against Jews or the repressions of Haynt.

The Polish officials were masters in persecuting Haynt and had several methods of punishment. I will try to give the reader some insight into how very sophisticated they were.

The press in Warsaw had been notified that as soon as the machines started printing they were to submit the first ten copies of the newspaper to the office of the censor. If the censor found something not 'kosher', and by chance the authorities were not out on inflicting great material loss that particular day, he would phone the editors office to announce that the paper would be confiscated for some offense or another. In the meantime not a whole lot of copies


p.124

had been printed yet. Especially when, if time permitted, they had waited for the reaction of the censor. They would quickly prepare another edition and start up the presses again. The losses were easy to overcome. Sometimes it would even happen that the issue was only confiscated the next morning, when the paper had been sold out a long time ago. But it was worse when the censor waited until the complete first (provincial) edition had been printed, packed and sent off to the railway station. There the police would already be waiting and take away the papers. They kept begging the censor to read the paper as soon as it was handed in, but to no avail. They would answer that Poland did not have preventive censorship and that one ought to know oneself what not to print.

It was a form of censorship that was quite painful which hit us hard those years. It was also very costly. It happened that the censor confiscated the paper but was not willing to give a reason. The editorial staff had to figure out for itself what actually had not found favor in the eyes of the authorities. In case they had not guessed it correctly the new edition would be confiscated again. This game went on until they succeeded in eliminating the lines that displeased the censor.

The confiscations on Fridays and on the eves of high holydays were the heaviest and most expensive form of repression. On those days Haynt used to come out with 12 pages and the circulation would be between 50 and 60 thousand copies. Such issues accounted for about one third of the revenue on the budget of the paper and such a confiscation really entailed a big loss, especially in those cases that the authorities waited until the paper had been printed or did not want to tell why the paper had been confiscated.

For many years it sufficed to eliminate those lines that had lead to the confiscation or even whole articles, from the paper, leaving white spaces in the new version of the edition. Later they came with a regulation whereby white spaces were no longer allowed and the staff had to fill in the spaces with new materials. The intention was obviously that the world should not notice that the paper had been censored.

However refined the censorship was and however much expense the confiscations caused, it was far from being the only means of punishing Haynt. One


p.p.125.

of the other means to cause panic at the paper was the invention of the 'Wobbling ceilings' , in 1928, during the first elections for the Polish Parliament after the May coup d'état by Marshall Jozef Pilsudski . His party had issued its own list of candidates and on it figured two or three Jews. The intention was to draw away voters from the candidates of the Jewish parties. Haynt opposed the Jewish candidates of the government and supported the candidates of the legitimate Jewish parties. The paper pointed out that the placement of some Jews on the government list was nothing but a diversion aimed at undermining the influence of the recognized Jewish leaders and at reducing the Jewish parliamentary representation to a minimum. The reaction of the government came swiftly.

One day, suddenly, without any previous announcement, a host of officials, about 25 men, entered Haynt. They caused a clamor and a din, announcing that they were a special committee commissioned by the construction department of the city to check whether the print shop was technically in good order in accordance with official regulations. It was their 'duty' to inspect the ceilings and floors, to see if they did not wobble and to see whether the stairs were strong enough and safe in case of a fire. They wanted to check whether the print shop had enough windows, whether the sewer pipes functioned well, whether the installation of gas and electricity was according to regulations and whether the hygienic conditions were up to legal standard.

It was clear that the authorities had decided to settle accounts with Haynt because of its stance in the elections and that the officials had been sent as a warning of what the paper could expect if it refused to behave better in future.

The work in the print shop and in the editorial offices came to a halt. Everybody stood watching nervously what the officially sent inspectors were doing. They were absolutely not in a hurry. They proceeded slowly, standing, quietly whispering, significantly nodding their heads, writing in notebooks. Some measured the ceilings, others measured the floors, the windows and the doors or checked the pipes.

That way a whole day went by. When they had departed they left everybody in uncertainty about the fate hanging over the paper. But nothing came of it. Nothing more was heard from the 'special committee'. But the authorities had given a clear message that Haynt should be more careful, or else ...


p.126

After this mass-visit by the 'inspection-committee' occasionally smaller committees or single officials came to visit, ordering all kinds of expensive repairs. It even came to pass that one of such committees found out that the big entrance gate at Chlodna no. 8, where Haynt was situated, was simply too small, although it had two door halves that could be opened over the full width of the gate.

On April the first, 1934, the print shop of Haynt was sealed closed, without previous notice. All doors of the official offices remained closed to the representatives of Haynt. There was simply nobody to speak to. One official would send you on to another, they all pretended that did not know what to say about whatsoever. Thus a day passed. A week had gone by and the print shop was still closed up. Not one print shop in Warsaw was willing to print Haynt or any of its other publications. It was clear that they had received a 'hint' from high up.

It was the Jewish deputy Vatslav Vishlitski (1882-1935), belonging to the Sanacja camp who saved Haynt. Haynt had criticized Vishkitski for his participation in the 'Sanacja' and had not considered him to be a legitimate Jewish representative. But when Chaim Finkelstein went to him begging him to help the paper in its hour of trouble he promised to do whatever he could. The next day he let us know that the government had simply tired of fighting Haynt and therefore had decided to put an end to the paper once and for all. If the publisher wanted to continue the managers responsible would have to sign a declaration stating that the government would no longer be criticized in its publications. But Haynt was not prepared to make sign such a declaration. Eventually deputy Vishlitski succeeded in getting the authorities to lift the ban. The print shop was opened on April 9 without signing the requested declaration of loyalty.

A new series of persecutions started after the government had, in 1934, concluded a friendship treaty with Hitler . A month later, in February, a notice to the press was issued, announcing that the Polish government had pledged that Hitler and his consorts would not be offended in the press. The Government would also see to it that the press would not even criticize the internal relations in Nazi Germany. The Polish government duly took care of its commitments and did not only confiscate


p.127

Haynt when it criticized the friendship with Nazi Germany, but also when it published news items and articles about the persecutions of the Jews under the Nazi regime. That was called 'interference in the internal affairs of a friendly nation'. Also those issues of Haynt containing articles against the policies of the minister of foreign affairs, Jozef Beck were confiscated. He actually was the man behind the policy of rapprochement towards Hitler. When earlier, in 1934, Goebbels and later, in 1935 and 1938 Goering came to Poland on official state visits, Haynt was confiscated either because of its protest against the invitations or for criticizing the parades and the generous receptions that were accorded to them.

Haynt was the first in Poland to come out in the open with the initiative for an economic boycott against Germany and consequently was confiscated for publishing articles and a summons calling for readers not to buy Nazi products. However, Haynt was not to be intimidated and kept criticizing the government for its friendship with Hitler. When the authorities in the Free City of Danzig fell into the hands of Hitler's followers the chief of the Danzig police presidium put a ban on the import of Haynt into the domain of the Free City of Danzig. In a letter addressed to Haynt he wrote that this was a punishment for a caricature of Hitler by I. Sh. Goldstein .

After Pilsudski's death in 1935, when his political inheritors had made common cause with Hitler, Haynt was the subject of physical attacks several times. After the paper had pledged solidarity with the democratic camp and had called on the Jews to boycott the elections for the Sejm and the Senate, which had been shaped by the regime after the Nazi model, hooligans would be ordered to smash the windows and destroy the machines. The police was never 'able' to find the attackers. The workers were harassed to such a degree that a group of Zionist youth set up a 24 hours watch at Chlodna no. 8. They would also accompany the workers to work and from the editorial offices back home.

In those days the terror against Haynt was directly related to the paper's opposition to the elections which had the ligitimazation of the new regime as objective. Even before Pilsudski's death a new constitution had been introduced which had robbed the democratic camp of all its influence. It aimed at establishing a foothold in post-Pilsudski's Poland by means of well tried fascist tricks in order to achieve


p.128

the ever lasting domination of the regime. The entire Polish democratic movement decided to boycott the elections in protest. Haynt and its Polish language weekly 'Opinia' were the only civil organs in Jewish circles to call upon the citizens not to go to the polls. That is why the publishing house was persecuted in such a way, why it suffered huge material losses, why its workers were terrorized, why they sent hooligans to sabotage the machines, why the paper was confiscated constantly and had to suffer other severe punishments. It is also the reason why Mr. Kleynboym was recruited into the army (see chapter 9). But neither these nor other persecutions affected the position of Haynt.

It become steadily more difficult for the paper to function normally. To give an example: Haynt had a great number of workers and correspondents in Europe and in Israel (see chapter 10 and 12). In Poland the exchange of foreign currencies was controlled and very limited. The government did not permit Haynt to send the wages for the workers abroad. The management of the Alt-Nay Cooperative wrote letters, intervened at the financial institutions and even hired a lawyer with good connections in the higher echelons of government, but all for nothing. The decree was a political punishment and all requests relating to foreign currencies were refused without explanation or remained unanswered. Thanks to the wide readership of its publications abroad the cooperative contributed thousands of dollars to the foreign currency-hungry Poland monthly. Income came from subscriptions to its papers and journals as well as from advertisements of foreign companies. But it did not mean anything to a government that was only out to use any means to aggravate life for the staff of Haynt.

More than once they gave workers clear warning that they might be sent to the terrible prison camp in Bereza-Kartuska , were the government kept its adversaries in isolation under inhuman conditions, without a previous warrent, without a trial, without the opportunity to contact family or a lawyer. The name 'Bereza' caused terror in Poland; people returned from it broken in body and mind.

Once at daybreak, when the author was working as night editor, a phone call came in from the censor Daniel Shteinbok , on the pretext of a small matter. But soon the conversation turned to politics and he complained


p.129

in a friendly tone of voice that Haynt caused him big problems. During our conversation he said a propos of nothing : "You don't think I would be pleased if they sent you to Bereza, do you?" His well meant advice was, that workers of Haynt should watch their step ...

Shteynbok himself was a friendly person, a minor official with no influence and without personal initiative, who loyally served the people in power. He had already started working as a censor of the Jewish press during the German occupation, in WW I and later he had faithfully served the Polish government, afraid to go a hair's breath beyond his instructions. Two or three years before the Second World War, Shteynbok was pensioned off and someone named Shmuel Shimkevics took his place. He was a young man, fresh from Warsaw University, where he had obtained a Ph.D. in Philosophy. Shimkevics was supposed to have leanings towards the Revisionist and it was rumored that he had been appointed for that very reason. Being a newcomer at the bureau of the censorship his position was weak. He was not well respected and he was afraid not to serve his bosses faithfully enough. The Jewish press did not have much joy with him. Shteynbok and Shimkevics had an aid by the name of Mairantz (his first name was not known). He was a secret agent of the political police. They said that he was an apostate*. This Mairantz was in the habit of visiting Haynt around New Year (probably he paid similar 'visits' to other Jewish papers as well), to get his 'gift'. He simply took tribute. He always announced his visit by phone. Then he would sneak into Nehemiah Finkelstein's study, or later Chaim Finkelstein's, get his 'present' and disappear immediately. The visit was over in a minute, but the smell of alcohol would linger on in the room for a long time, for Mairanz was not averse to a drop or two. These were the people who caused Haynt a lot of serious trouble in the name of the regime in power.

During the bitter years, from 1936-1939 (see chapters 4 and 21) Haynt brimmed over with descriptions of aggressive anti-Jewish boycott actions, unrests, pogroms and lootings. In those days the censorship had its hands full with work. Twenty four hours a day instructions would come in over the phone about what to write about the bloody unrests and in what way. The censor, excited and edgy, dictated the wording of the official communiqué and ordered staff not to write one word more. But the communiqués would

_________________________ 

*Abandoned Judaism and became an anti-Semite


p.130

normally not tell the truth, were false and tendentious. Often the blame was put on the victims. Actually, the Jews themselves had provoked the bloody events. When Haynt gave its own facts about events, gathered by the paper through its correspondents on the spot, the paper was confiscated. It became more and more difficult to report on the Polish inferno in which Jews suffered. But when one leafs through the complete sets of Haynt one finds that the paper, despite all warnings and confiscations found ways to give the world an understanding about the atmosphere in which three million Jews lived in Poland during the years preceding the war. In between the news about bloody attacks we find reports on the huge mass demonstrations organized in those days by Jews in protest against the persecutions. Haynt called upon the Jewish population to participate massively in these demonstrations and reported on how they had been on the front page.

On October 19, 1938 the paper was closed down once again, for the second time in a period of four and a half years. Again the paper resorted to the old name of Der Tog which had been used so often in the past. But it wasn't easy. Der Tog was harassed as much as Haynt. In the edition of January the first we read on the first page a declaration in which the editors carefully express their concerns about the difficult circumstances with which newspapers have to cope. Here follow the contents of this short but expressive declaration:

"We pass the threshold of the New Year, 1939, at a moment when the Jewish people are suffering gruesome persecutions and heavy tribulations, when all the forces of darkness on earth are engaged in thoroughly uprooting virtually each and every Jewish community in Europe, when an armed assault on our 'Alt-Neu-homeland' has been going on for about three years and when serious dangers threaten the only hope of the sorely tried Jewish people . At such a time the national responsibility of a Jewish newspaper is greater and weightier than ever. At such a moment, more than ever, a Jewish paper has to carry out the very important mission of expressing the will of the people truly and honestly and also to wake up the population, sending it off on its road of struggle and resistance, of self-liberation and revival.

Der Tog has proven through its service to the nation of over 30 years, that it understands its mission as a Jewish newspaper and that it is up


p.p.131.

to the task. Der Tog has earned itself the title of honor as the, 'main organ' of Polish Jewry. Der Tog will, under all circumstances, remain the voice of the brave, resolute and uncompromising struggle for Jewish rights in Poland".

At that time it took over three months before the decree was revoked. On January 23, 1939 the paper obtained the right to appear under its real name. From January 24 on the paper was again called Haynt.

Hardly nine months later the paper stopped for ever. Under its own name, Haynt', it fell, together with its readership, victim to the foe of the Jews. Guarding until the bitter end the interests of the Jewish people, for almost one third of the present (twentieth) century.